Tag: chinees

vertaalfouten op menukaarten

Lost in translation: de grappigste vertaalfouten op menukaarten

Vooral mensen die hebben gereisd in Aziatische landen kennen het fenomeen: vertaalfouten op menukaarten. Meestal veroorzaakt door een restaurantmedewerker met een gebrekkige kennis van het Engels of een iets te letterlijke vertaling door Google translate. En dat zorgt soms voor hilarische ‘gerechten’. Lost in translation Chinglish wordt ook wel genoemd, […]